From keld@dkuug.dk Sat Apr 18 01:20:14 1992 Received: by dkuug.dk (5.64+/8+bit/IDA-1.2.8) id AA00922; Sat, 18 Apr 92 01:20:14 +0200 Date: Sat, 18 Apr 92 01:20:14 +0200 From: Keld J|rn Simonsen Message-Id: <9204172320.AA00922@dkuug.dk> To: wg15rin@dkuug.dk Subject: replace after in danish annex X-Charset: ASCII X-Char-Esc: 29 danish standards would like to specify the replace-after mechanism in the danish non-normative annex. we would like to have an english-for-denmark locale and then specify danish, greenlandic and faroese localse as deriatives from that. hal would only do this if the rest of rin agrees. So what is your opinion? Does it matter a lot? I have been looking at creating locales for many european languages, and having the replace-after mechanism as an aid, is really advantegeous. Almost all european language locales can be specified in about 2 pages each, with same scope as the Danish locale, which is more than 60 pages! have the canadians got any experiences, as per their action item? Keld