From ajosey@tamarix.rdg.opengroup.org Wed Feb 17 12:38:44 1999 Received: from mailgate.rdg.opengroup.org (mailgate.rdg.opengroup.org [192.153.166.4]) by dkuug.dk (8.8.7/8.8.7) with SMTP id MAA11835 for ; Wed, 17 Feb 1999 12:38:43 +0100 (CET) (envelope-from ajosey@tamarix.rdg.opengroup.org) Received: by mailgate.rdg.opengroup.org; id AA01682; Wed, 17 Feb 1999 11:39:40 GMT Received: from tamarix.rdg.opengroup.org [192.153.166.189] by mailgate.rdg.opengroup.org via smtpd V1.26 (98/11/23 13:59:56) for ; Wed Feb 17 11:39 GMT 1999 Received: (from ajosey@localhost) by tamarix.rdg.opengroup.org (8.8.7/8.8.7) id LAA03893; Wed, 17 Feb 1999 11:33:44 GMT Date: Wed, 17 Feb 1999 11:33:44 GMT From: Andrew Josey Message-Id: <990217113343.ZM3892@tamarix.rdg.opengroup.org> Reply-To: ajosey@rdg.opengroup.org (Andrew Josey) X-Mailer: Z-Mail (5.0.0 30July97) To: jazz@interix.com Subject: Finalised PASC 1003.1 Interpretation #93 Cc: stds-pasc-ieee-officers@ieee.org, sc22wg15@dkuug.dk Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii To: Jason Zions From: Andrew Josey, PASC Interpretations Functional Chair Reference: PASC 1003.1-96 #93 Dear Mr. Zions Subject: IEEE Standard 1003.1-1996 Enclosed is the official response for your request for an interpretation of IEEE Standard 1003.1-1996. This response was developed and approved by the members of the 1003.1 Interpretations Committee. To obtain an understanding of the PASC Guidelines for interpretations and their classifications please read http://www.pasc.org/interps/ Please can you confirm receipt of this electronic mail message within ten working days, please carbon copy your response to the IEEE (stds-pasc-ieee-officers@ieee.org) Sincerely, Andrew Josey PASC Functional Chair Interpretations Enclosures Cc: IEEE PASC Officers, SC22 WG15 _____________________________________________________________________________ PASC Interpretation reference 1003.1-96 #93 _____________________________________________________________________________ Interpretation Number: XXXX Topic: ICANON Relevant Sections: 7.1.1.9 lines 246-250 PASC Interpretation Request: ---------------------------- From: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXx Date: 1998 Sep 8 ------------------------------------------------------------------------ 7 Defect Report concerning (number and title of International Standard or DIS final text, if applicable): System Interface Standard:IEEE Std 1003.1-1990 (ISO 9945-1:1990) ------------------------------------------------------------------------ 8 Qualifier (e.g. error, omission, clarification required): 1 Error=1 , Omission=2, Clarification=3 ------------------------------------------------------------------------ 9 References in document (e.g. page, clause, figure, and/or table numbers): 7.1.1.9 lines 246-250 ------------------------------------------------------------------------ 10 Nature of defect (complete, concise explanation of the perceived problem): Clause 7.1.1.9 lines 246-250 conflicts with clause 7.1.2.2 lines 351-352 with respect to the relevance of ICANON to the translation of CR to NL on input. Lines 246-250 state that ICANON must be set as a necessary precondition to the translation of CR to NL on input. Lines 351-352 do not mention ICANON as a precondition for this mapping. Note that historical practice (BSD and System V) agree with 7.1.2.2 lines 351-352. Note also that the definition of ICANON (7.1.2.5 line 434 and lines 450-452) indicates ICANON is associated with erase and kill processing, character echo processing, and line assembly; not with input character mapping. ------------------------------------------------------------------------ 11 Solution proposed by the submitter (optional): Ask the relevant committee to recognize, in a future revision of 1003.1, that the mention of ICANON in lines 246-250 is erroneous. State that the conformance of an implementation cannot be affected by its behavior with respect to ICANON having an effect on mapping of CR to NL on input, and that portable applications cannot rely on any such effect. ------------------------------------------------------------------------ Interpretation Response: ----------------------- There is no conflict, clause 7.1.1.9 refers to ICANON and the reference is strictly redundant. Existing practise does do the translation when ICANON is turned off. Rationale: ---------- None Forwarded to Interpretations group: 10 Sept 1998 Proposed Interpretation: 26 Oct 1998 Finalised Interpretation: February 17 1999